discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche中文是什么意思
发音:
"discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche" en Anglais "discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche" en Chinois
中文翻译手机版
- 2006年荷伯白宮演說
- "discours"中文翻译 音标:[diskur] 动词变位提示:discours是discourir的变位形式 n.m.话
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "stephen"中文翻译 斯蒂芬 史蒂文
- "stephen colbert"中文翻译 史蒂芬·科拜尔
- "au"中文翻译 音标:[o] à和le的结合形式,见à 那那;这这 专业辞典 【化学】元素金(or)的符号 au
- "dîner"中文翻译 音标:[dine] v.i. 吃晚饭;吃午饭 n.m. 晚饭,晚餐;晚餐的饭菜;午饭
- "des"中文翻译 音标:[dε] art.
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "de la"中文翻译 一些
- "la"中文翻译 音标:[la] 见le 专业辞典 【化学】元素镧(lanthane)的符号 n.m.
- "maison-blanche"中文翻译 maison-blanche; 白宮
- "association des correspondants de la maison-blanche" 中文翻译 : 白宮记者协会
- "cluster de la maison-blanche" 中文翻译 : 2019冠状病毒病白宫疫情
- "dîner de thanksgiving" 中文翻译 : 感恩节大餐
- "la chute de la maison-blanche" 中文翻译 : 全面攻佔:倒数救援
- "chef de cabinet de la maison-blanche" 中文翻译 : 白宮幕僚长
- "salle de crise de la maison-blanche" 中文翻译 : 白宫战情室
- "conseiller juridique de la maison-blanche" 中文翻译 : 白宫法律顾问
- "porte-parole de la maison-blanche" 中文翻译 : porte-parole de la maison-blanche; 白宫新闻秘书
- "maison blanche de russie" 中文翻译 : 白宫
- "dîner des philosophes" 中文翻译 : 哲学家就餐问题
- "discours de la quarantaine" 中文翻译 : 隔离演说
- "gare de reims-maison-blanche" 中文翻译 : 兰斯白房站
- "discours des « fleuves de sang »" 中文翻译 : 血河演說
- "stephen colbert" 中文翻译 : 史蒂芬·科拜尔
相关词汇
相邻词汇
discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche的中文翻译,discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche是什么意思,怎么用汉语翻译discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche,discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche的中文意思,discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche的中文,discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche in Chinese,discours de stephen colbert au dîner des correspondants de la maison-blanche的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。